「Mr.ビーン」 日本語吹替収録希望!

現在の賛同者:0名

「Mr.ビーン」
[役名…俳優(日本語吹替希望キャスト)]
Mr.ビーン…ローワン・アトキンソン(岩崎ひろし)

「ビーン」
[役名…俳優(吹替:新ソフト版/ソフト版/日テレ版)]
Mr.ビーン…ローワン・アトキンソン(江原正士/広川太一郎/岩崎ひろし)
デヴィッド・ラングレー…ピーター・マクニコル(納谷六朗/家中宏/中尾隆聖)
アリソン・ラングレー…パメラ・リード(相沢恵子/杉村理加/佐々木優子)
ジェニファー・ラングレー…トリシア・ヴェッセイ(?/かないみか/?)
ケヴィン・ラングレー…アンドリュー・ローレンス(?/高乃麗/?)
ジョージ・グリアソン…ハリス・ユーリン(小山武宏/飯塚昭三/中村正)
エルマー…ラリー・ドレイク(島香裕/島香裕/?)
会長…ジョン・ミルズ(城山堅/有本欽隆/?)
ニュートン将軍…バート・レイノルズ(小島敏彦/有本欽隆/飯塚昭三)
ウォルトン長官…ピーター・イーガン(小島敏彦/八木光生/?)
ブルータス警部補…リチャード・ガント(沢木郁也/大友龍三郎/池田勝)
ウォルター・ハントリー…トム・マッゴーワン(西村知道/山野井仁/?)
バトラー刑事…クリス・エリス(西村知道/山野井仁/?)
ジェイコブソン医師…デヴィッド・ドーティ(島香裕/遠藤純一/?)

「ビーン 完全版」
[役名…俳優(テレビ版日本語吹替キャスト)]
Mr.ビーン…ローワン・アトキンソン(滝口順平)
デヴィッド・ラングレー…ピーター・マクニコル(江原正士)
アリソン・ラングレー…パメラ・リード(一城みゆ希)
ジェニファー・ラングレー…トリシア・ヴェッセイ(松井菜桜子)
ケヴィン・ラングレー…アンドリュー・ローレンス(津野田なるみ)
ジョージ・グリアソン…ハリス・ユーリン(川久保潔)
エルマー…ラリー・ドレイク(玄田哲章)
ニュートン将軍…バート・レイノルズ(富田耕生)
ブルータス警部補…リチャード・ガント(大平透)

「Mr.ビーン カンヌで大迷惑?!」
[役名…俳優(吹替:ソフト版/新録希望キャスト)]
Mr.ビーン…ローワン・アトキンソン(松山鷹志/岩崎ひろし)
サビーヌ…エマ・ドゥ・コーヌ(小林沙苗/田村真紀)
カーソン・クレイ…ウィレム・デフォー(金尾哲夫/山路和弘)
エミール…カレル・ローデン(田中正彦/内田直哉)

「ミスター・ビーン」(Mr.Bean:The Animated Series)
[役名…声の出演(日本語吹替希望キャスト)]
Mr.ビーン…ローワン・アトキンソン(岩崎ひろし)

「Mr.ビーン」は表情や動作のみで笑いを誘う「ヴィジュアル・コメディ」というスタイルをとっているため、
台詞がとても少ない構成になり、台詞が少ない分採算が合わないのか、日本語吹替が未収録となっています。
しかし、コメディにはやはり日本語吹替が不可欠。という訳で、
・テレビシリーズ全14話(第10話「ミスター・ビーンの日曜大工」は、ITVオリジナル版に他局への番組販売版に収録されている“ビーンが電動リクライニング・チェアを操作して老婦を転倒させるシーン”を追加した完全版)と総集編「ベスト・ビッツ・オブ・ミスター・ビーン」
・劇場版2作(「ビーン」は新旧ソフト版吹替と日本テレビ版吹替(本編正味不明、追加収録[日本語吹替完声版])、「カンヌで大迷惑?!」はソフト版吹替と新規収録版吹替、地上波放送時に未公開シーンを追加した「ビーン 完全版」フジテレビ版吹替を特典ディスクとして追加)
・テレビアニメシリーズ全話
・短編など(“The Library”“The Bus Stop”“Mr.Bean's Red Nose Day”“Blind Date”“Torvill&Bean”“Mr.Bean's Wedding”)
にローワン・アトキンソン…岩崎ひろしさんによる日本語吹替音声の収録を希望致します。
特典映像として、お蔵入りになった“(I Wanna Be)Elected”(ブルース・ディッキンソン)のPVも希望します。

【注意】
最近、荒らし目的と思われる書き込みが増えてきました。賛同の気持ちが全く無い方や業者による書き込みはご遠慮下さい。
賛同の仕方はこちらへ。新規の発案希望・雑談や議論・新作吹替の情報はこちらでのみ受け付けます。

賛同者になる!

ユニバーサル(実写シリーズ)へのお問い合わせはこちら!

ハピネット(アニメシリーズ)へのお問い合わせはこちら!

ホーム

inserted by FC2 system